Henrik Ibsen
übersetzt von Christian Morgenstern, bearbeitet von Jan Porthun
Deutsche Taschenbuchausgabe
Zu Ibsens Zeit gingen starke künstlerische Impulse von Norwegen aus.
Zahlreiche deutsche Künstler ließen sich inspirieren, bereisten den Norden und beherrschten deren Sprachen.
Von bekannten Autoren und Literaten liegen Übersetzungen skandinavischer Werke vor.
Eine sehr gelungene Übertragung von Peer Gynt stammt von Christian Morgenstern.
Der Text wurde bearbeitet und herausgegeben von J. Porthun.
ISBN: 978-3-939703-08-2 Buch bei www.bücher.de | amazon.de